Глава 2Глава 2.
За окном была непроглядная темнота, совершенно мерзкая, от неё бросало в дрожь и сердце в груди билось от страха. Не то, что в окне с другой стороны дома – там, где почти полная луна освещает сад за высоким забором, сотканным магией. Луна тёплая. Не сравнить с солнцем, но по-своему нежная и таинственная.
Молодой парень оторвался от книги, которую с упоением читал, и взглянул на луну, спрятавшуюся за облаками. Часы на стене щелкнули, и вниз просыпалась золотая стружка и, так и не коснувшись стола, растворилась в воздухе. Парень пару секунд смотрел на то, как пропадают песчинки и улыбался. Он, в отличие от брата-близнеца, обожал эти часы. Не мог объяснить, почему, но они его привлекали, манили, завораживали. Брат думал наоборот и всё мечтал выкинуть часы и больше их никогда не видеть.
Дверь резко открылась, в комнату вошла высокая худая фигура, и дверь так же громко захлопнулась.
- Можно не хлопать дверью, Джим? – сдержанно попросил парень, снова вернувшись к своей книге. Сзади него Джим свалился на спину на кровать и, скрестив руки за головой, покачал головой:
- Не-а, нельзя. Так, я сообщаю тебе, что вернулся и чтобы ты прятал все журналы с обнажёнными девочками, - Джим засмеялся, покосившись на брата, и глубоко вздохнул, не прекращая улыбаться.
- Очень смешно, - буркнул в ответ близнец и повернулся к кровати брата. Парни были похожи, как две капли воды – долговязые, нескладные, с тёмно-каштановыми шевелюрами, тонкими носами и чуть припухлыми губами. Только глаза у них были разными – у Джеймса голубые, как у матери, а у Алекса – зелёные. Внешне они больше ничем не отличались, а вот внутренне – будто и не братья совсем, настолько разные. Хотя, может, всем так только казалось. – Родители вернулись?
- Ага. Только лучше тебе не ходить туда, - предупредил Джим на полном серьёзе, увидев, что братец поднимается со стула. – Отец не в настроении. И мама, кажется, тоже.
Джим поднялся с кровати и начал рыться в своей тумбочке, напевая под нос что-то лёгкое и мелодичное.
- Это «7 грехов»? – спросил Алекс спустя пару минут, когда брат, найдя какую-то коробку, снова свалился на диван. – Песня.
- Ага, классная, - широко улыбнулся Джеймс. Брат покачал головой:
- Ужасная песня.
Джим кинул в него подушкой, от которой Алекс увернулся.
- Зануда, - протянул Джим и вернулся к тумбочке.
- Папенькин сынок, - в ответ, зевая, сказал Алекс.
- А ты – маменькин. Что хуже? – рассмеялся брат, но Алекс ответить не успел – дверь открылась, и в комнату вошёл мужчина с сединой в каштановых волосах.
- Дед! – воскликнул Джим и бросился к гостю. Феликс прижал парня к себе, потом обнял второго внука. – Ты же не пришёл нам рассказывать сказки на ночь? – с подозрением спросил Джеймс, отстраняясь. – Не знаю, как Алексу, но мне уже не нужно…
Будучи награждённым тычком в бок от брата, он лишь сделал наигранно обиженное лицо.
- Ты не изменился, Джим, всё такая же бяка, - тепло улыбнулся Феликс, взлохматив волосы на головах парней – они были почти его роста, но в них он всё также видел в них двух маленьких мальчишек. – Как у вас дела?
- Алексу снова нечего читать, - трагично сообщил Джим. Феликс рассмеялся, посмотрев на Алекса.
- А Джеймс по ночам гуляет с Роджером, - сдал брата Алекс, и улыбка тут же пропала с лица Джеймса. Феликс нахмурился, смотря на то, каким взглядом одаривает Алекса брат-близнец.
- Ну, удружил, - злобно пробормотал он, отворачиваясь от него.
- Джим, а вот это ты зря… - начал Феликс обеспокоенно.
- Мы не делаем ничего запрещённого! Почему отец не разрешает нам выходить из дома и ничего не объясняет?
- Так нужно, Джим…
Алекс сел на стул, наблюдая за разговором со стороны – ему стало стыдно за то, что у него вырвалось.
- Почему нужно? В чём дело? – не прекращал допрос парень, смотря в глаза деда, в самую душу, пытаясь хоть что-то понять. Феликс лишь покачал головой:
- Джим, поверь, лучше тебе не знать. Просто… всё не так хорошо, как было. В этом году началось нечто ужасное…
- Что?..
- И вы, мальчики, не должны ничего знать. Джим, не совершай необдуманных поступков, не подставляй отца. Пожалуйста, слушайся его, хотя бы пока вы здесь.
Алекс опустил голову – он так же, как и его брат, ничего не понимал. Парни совершенно ни о чём не знали, всё было спокойно, тихо, уже много лет. Ни разу на их памяти ни дед, ни мать, ни кто-либо ещё не говорили подобные речи. Кроме отца, когда тот рассказывал о Тёмном Лорде. Ну, или мать о том годе, когда они познакомились с отцом. Но дальше – лишь спокойное детство, море доброты и ласки со стороны родных людей. Хоть их часто не было рядом, родительскую любовь заменяла бабушка, а так же к ним часто приходил жених Аэлоны, их тёти. Потом – Хогвартс, друзья, однокашники, уроки и отдых, прогулки в Хогсмид и библиотеки.
И так до сегодняшнего дня, когда дед сообщает им, что всё плохо. Но по его голосу кажется, что не просто плохо, а хуже некуда.
Дед закрыл за собой дверь, напоследок подбадривающее улыбаясь, будто никакого странного разговора и не было. Джеймс, скрещивая руки на груди, сел на край стола и посмотрел сверху на Алекса, который с грустью разглядывал свои колени.
- Ну, и что думаешь? – спросил Джим и, не дождавшись ответа, подскочил со стола и уверенно двинулся к двери.
- Куда ты? – Джеймс кивнул ему головой, не сказав ни слова, и нырнул за дверь. Брат ещё метался с долю секунды, но тут же бросился за Джеймсом - он ждал брата за дверью, и как только дверь неслышно закрылась, парни осторожно пошли по лестнице вниз, но, не пройдя и половины пути, остановились, схватившись за перила – внизу стояли родители и дед, они о чём-то тихо разговаривали, но ни слова не было слышно. Потом все трое взрослых одновременно ушли из прихожей в гостиную. Братья, переглянувшись, рванули туда и прижались к двери, которую захлопнул за собой отец.
- Я ничего не слышу, - прошептал Джеймс спустя минуту, и тут же дверь открылась – парни попятились назад, пытаясь придать своим лицам невинное выражение. В проходе над ними возвышался отец, недовольно рассматривая каждого из сыновей:
- Что мы здесь забыли? – спросил он, хмурясь. Алекс, как всегда, молча, одними глазами, дал право говорить брату.
- Алексу срочно понадобилась книжка… ну, какая-то там… он забыл её в гостиной, - нашёлся Джеймс, увидев на одном из столиков, за спиной отца, фолиант в знакомом переплёте и многозначительно посмотрел на брата. Отец недоверчиво оглянулся, а Алекс, не вымолвив и звука, проскочил мимо него и под настороженными взглядами взрослых, схватил книгу и так же быстро помчался назад. Конечно, отец не вернулся к разговору, пока не хлопнулась дверь в их комнату на втором этаже.
***
- Гарри? - мужчина обернулся на голос и прикрыл за собой дверь, осторожно, продолжая прислушиваться. – Да они ушли к себе…
Гари покачал головой, усмехаясь:
- Как будто ты их не знаешь. Они могут придумать всё, что угодно.
Он сел на пуф рядом с Ланой, при полном молчании вытянул из рукава волшебную палочку и взмахнул ею – в тот же миг на ковре появились несколько свитков.
- Лана, я думаю, тебе это совершенно ни к чему, - решительно произнёс Гарри, намекая, чтобы жена ушла. Она взглянула на отца.
- Пускай остаётся, - сказал Феликс. Гарри поднял на него глаза в молчаливом вопросе, но ответом ему было такое же молчание.
- Ладно, - выдохнул мужчина смирённо, разворачивая пергамент. – Сегодня я разговаривал с Тедом…
- Люпином? – уточнила Лана удивлённо. – А он здесь причём? Он же не аврор.
Гарри кивнул, разглядывая развёрнутый на ковре пергамент – на нём была целая схема, с множеством стрелок, подписей разными почерками, какие-то отрывки планов зданий.
- Его отец был оборотнем, и Тед всегда хотел уничтожить этих тварей, до последней. Тед всегда считал, что оборотни сгубили отца и сыграли огромную роль в войне, в которой он и родился.
- У него с ними свои счёты, да?
Мужчина снова кивнул:
- Поэтому он знает об оборотнях многое – что-то ему рассказали, к чему-то сам пришёл, ещё что-то узнал.… Сейчас он отличный оборотневед. И если многие люди занимаются изучением чего-то из любви к этому, то Тед – чтобы узнать всю подноготную и уничтожить, - Лана вздрогнула – слова были ужасно жестокими, хотя Гарри говорил об этом спокойно. – Я рассказал ему о том, что сейчас происходит. О нападениях оборотней, о массовом росте популяции, мы с ним немного поговорили об этом, я передал ему некоторые планы и он обещал подсказать, как быть дальше.
- А вы не знаете, что дальше делать? – удивлённо спросила женщина. Она-то думала, что они вполне способны сейчас покончить с этим, и вопрос лишь во времени.
- Нет, к сожалению. Нам слишком мало известно. Такого не было никогда. Впервые за историю оборотни беспорядочно кусают всех подряд, нападают в любое время, и днём и ночью. Через месяц, если мы не начнём предпринимать какие-нибудь действия, мы просто можем получить мир оборотней вместо магического мира.
Лана закрыла лицо руками – как страшно было это слышать. Её забила мелкая дрожь, стоило только подумать, что всё это непосредственно коснется её семьи, детей, родителей. Она, зажмурившись, продолжала слушать речи мужа.
- Оборотни нападают на массовые сборища и всегда в составе более десяти, в одиночку они не работают и не нападают в ситуации, когда людей меньше трёх. Их стимул – массовость, чем больше, тем лучше. Притом, они работают лишь на магических территориях, в магловских местах ещё случаев нападения не было. Взяты под охрану все магические заведения и места массового скопления волшебников, тем более учебные учреждения. Хогвартс – в первую очередь. И хоть у него своя собственная защита, но… случай с Шармбатоном заставил нас кинуть на Хогвартс дополнительную защиту.
- А что случилось с Шармбатоном?
Гарри порылся в пергаментах на ковре, извлёк из кучи самый маленький и развернул его.
- Нападение оборотней, несколько учителей покусано, трое детей превратилось. Это случилось как раз накануне отъезда из школы на каникулы, месяц назад.
- Но в газетах писали, что это какая-то эпидемия, - лихорадочно вспоминала Лана газетные статьи месячной давности. Гарри усмехнулся:
- Да, я лично договаривался с репортёрами, чтобы правда не вылезла наружу. Врачи переговорили с несколькими сотнями девочек, никто не должен был говорить о том, что видел.
Лана поднялась с пуфа и принялась ходить по комнате.
- Я не понимаю, - громко начала она, - зачем скрывать от людей правду? Нападения каждый день, оборотни во всех мыслимых и немыслимых местах, их число растёт – и вы молчите?
Её муж вздохнул, отец ответил за него:
- Месяц назад и ещё раньше нападения были не так часты. Два-три нападения в неделю, всё можно было замять. Полгода назад, когда случилось первое массовое нападение, очевидцам подкорректировали память, что делали до сих пор. Но сейчас происходит по пять нападений в день, по всему миру, ежедневно в оборотней превращаются около дюжины людей. Это слишком много. Да, ты права, сейчас нет смысла скрывать правду. Но мы не можем рассказать всё людям в лоб, нужно медленно, с подготовкой. Чтобы не началась паника.
Гарри продолжил говорить вместо Феликса.
- Люди слишком привыкли к спокойной жизни, нынешнее поколение, даже наши дети, Лана, не представляют себе, что такое бороться с нечистыми силами, быть в эпицентре войны. Не дай Бог им пройти через это. Я сделаю всё, чтобы стереть этих тварей с лица Земли. Но никто не сможет пройти мимо происходящего, это коснётся всех.
Лана опустила глаза, прислонившись к стене, и разглядывала ковёр под ногами. На ковре были вышиты волки – много, все в различных позах, и все улыбаются. Только теперь, спустя пятнадцать лет, Лана увидела на мордах волков не добрые улыбки, а злостные оскалы. Казалось, вот-вот – и они выпрыгнут из ковра и встанут посреди гостиной, с красными глазами, с торчащими кривыми зубами, покусавшими не одну жертву.
Лана резко подняла глаза на Гарри – тот с удивлением наблюдал за ней.
- Этот ковёр нужно убрать отсюда. Из дома, - слабым голосом сказала женщина, указав пальцем себе под ноги, и, больше ничего не добавив, вышла из гостиной. Гарри тоже стал рассматривать ковёр, на котором сидел.
- Волки… - протянул он поражённо. Гарри провёл ладонью по жёсткому ворсу, покачал головой и вытащил палочку, мысленно подбирая заклинание, чтобы изменить рисунок, но спустя пять минут колдовства понял, что ни одно заклинание не способно убрать с ковра волков или вообще заставить ковёр исчезнуть.
- Бред какой-то, - сказал Гарри, убирая палочку.
- Это не бред. Сколько лет ковру?
- Нам его кто-то подарил, на юбилей, я точно помню… Лет пять, получается.
- Когда было первое нападение оборотней? Когда они, спустя столько лет, дали знать о себе? – взволнованно спросил Феликс. Гарри просто опешил и смог лишь кивнуть. Феликс кивнул, переведя взгляд на ковёр.
- Совпадение? – с надеждой произнёс Поттер, поднимаясь на ноги. Феликс собрал все бумаги и с помощью магии убрал их с ковра.
- Вряд ли. Советую тебе вспомнить, кто подарил вам этот ковёр, - вместо прощания серьезно произнёс Феликс и, кивнув, вышел из гостиной.
***
Белые платья. Много белых платьев, с вышивками под грудью, покрытые бисером и стразами. Те, что с кристаллами Вайзардски – для богатых клиентов, сделанные под старину – для тех, кто беднее. Типичные свадебные платья, без особой мишуры – для обычных клиентов, обделённых золотыми богатствами в банке. В углу – розовые платья, бледно-зелёные. Между ними – даже чёрное, для необычных свадеб. В конце салона – всё великолепие разнообразных аксессуаров к платьям, начиная с цветочков в пиджак жениха и заканчивая постельным бельём на первую брачную ночь.
Лана, сев в кресло, с апатией листала первый попавшийся под руку журнал. Платья, платья, платья, шляпки, вуали, и снова платья…
- Мне оно не нравится! Что это за бриллианты, куда вы их прилепили?
Женщина подняла голову – перед ней, на небольшом возвышении стояла её сестра, крутясь из стороны в сторону, чтобы рассмотреть платье, в которое была одета.
- Вы сами просили сделать двадцать пять бриллиантов с одной стороны, и двадцать пять – с другой, - сдержанно ответила швея, стоя рядом с невестой, опоясав себя лентами и мягкими линейками.
- Что? Разве я такое говорила? – удивлённо посмотрела девушка на Лану. Та согласно кивнула и девушка, опешив ещё больше, снова взглянула в зеркало. – Не может быть.… Но,… но это можно как-то переделать?
Швея кивнула, дожидаясь очередного приказа. Лана, устало вздохнув, отложила в сторону журнал и, взглянув в очередной раз на наручные часы, подавила зевок.
- Элли, ещё двадцать минут – и я ухожу, - сказала она, рассматривая сестру, которая крутилась возле зеркала.
- Никуда твоя работа не денется, - в ответ протянула Элли. – Нам ещё нужно выбрать сеточку на волосы, фату не хочется. И прекрати смотреть на часы! У тебя сегодня вообще выходной! – возмущённо воскликнула девушка и волшебной палочкой стянула часы с руки старшей сестры.
- Ты можешь колдовать, и бессовестно пользуешься этим, - с деланной сердитостью произнесла Лана, строго смотря на сестру снизу вверх. Красавица в ответ показала ей язык, перебирая тонкими пальчиками часы Ланы.
Женщина прикрыла глаза, собираясь вздремнуть, но сестра и не думала оставлять её наедине со своими мыслями.
- Лана, почему Гарри не пускает к нам моих племянников? – сквозь дрёму услышала она резкий голос сестры и приоткрыла один глаз – Элли спустилась с подставки и ушла за ширму, снимать платье.
- Они вчера уехали в Хогвартс, - произнесла Лана невнятно, протирая глаза – Элли выглянула из-за ширмы, на лице её застыло удивление:
- А что случилось? До сентября ещё неделя.
- Ты читала утренние газеты?
Элли фыркнула и снова скрылась за ширмой, оттуда последовали вымученные обрывки фраз.
- Нет, конечно… Я не читаю газеты!
- А стоило бы, - громко парировала Лана, продолжая выслушивать шелест от снимаемых частей платья и фырканье сестры. – В мире опасная ситуация, советуют отказываться от массовых сборищ и посещения мест с большим скоплением волшебников.
- Как это? А как же показы мод? Моя свадьба?
Элли выпорхнула из-за ширмы, одетая в лёгкое платье – длинноногая, с белыми волосами, большими голубыми глазами, вся такая чистая, невинная и свежая.
- Показы мод сокращены до минимума, как и все подобные мероприятия.
- Но в чём причина?
Лана увидела, как неподалёку замерла швея, навострив уши.
- Пойдём, по дороге расскажу, - отрезала женщина и поднялась с кресла, сестра направилась за ней, жаждая услышать ответ на свой вопрос.
Они вышли на улицу, около бордюра стояла машина Ланы, в которую сёстры тут же сели.
- Ну, ты мне ответишь? – нетерпеливо продолжала Элли, с удобством располагаясь на переднем сиденье.
- Элли, это то, что никто не должен знать. Гарри газете рассказал об этом как о «нашествии тёмных сил, с которыми можно справиться со временем». Это оборотни.
- Эм… ясно. И почему Гарри конкретно не сказал, что это оборотни? Ведь людям нужно знать, с чем бороться.
Лана закусила губу, не зная, как ответить помягче:
- Эти оборотни… с ними нельзя бороться. Невозможно. Обычный волшебник не в силах предотвратить нападения. А паника не нужна.
- Но что-то же нужно делать, как-то бороться, - настаивала на своём Элли – её лицо помрачнело.
- Это уже не наши проблемы, Аврорат занимается оборотнями, а мы должны делать так, как нам советуют.
Машина свернула, сёстры молчали. Элли обдумывала услышанное. Ей только не хватало сейчас запретов, на носу свадьба. Девушка смотрела в окно, мимо проскакивали углы домов и светофоры, вдруг всё смешалось в какую-то нелепую разноцветную массу и оказалось совершенно пустым на фоне того, что предстояло.
- После ухода Гарри из Аврората будет тяжело…
- В смысле? Гарри никуда не уходит.
- Его выберут министром Магии, он уже не сможет контролировать Аврорат, - тяжко вздохнула Элли.
- Рон станет главой Аврората, а у Гарри всё равно будут те же задачи. Оборотни – это мировая проблема.
- Нет, Лана. Ты юрист и ты прекрасно понимаешь, что министр отвечает не только за безопасность волшебников, у него появится множество других проблем. Да, борьба с оборотнями будет первоочередной задачей, но не единственной. А отдавать все силы на Аврорат у него не будет прав и времени, Рон останется совсем один.
- Ты пессимистка! – покачала головой Лана. – Кто бы мог подумать?
- Но Лана, всё так и будет.
- Кто сказал, что Гарри выберут министром?
- А больше не из кого выбирать.
- А Рон? Он работал с Гарри, он не глуп.
- Но теперь Рон останется без Гарри, ему будет сложно.
- Дурёха, всё будет хорошо, - Лана попыталась развеять все страхи сестры. Но до конца поездки Элли больше ничего не сказала, и один Бог знал, о чём она думала.